Home / BCS Tips / How to translate long sentence

How to translate long sentence

How to translate long sentence

অনুবাদ চর্চা
————দেখুন কিভাবে বড় বড় বাক্য সহজেই অনুবাদ করা যায়
‘What can you do differently will make you different ‘
১)” উৎপাদন হতে খাদ্য ভোগ consume from production, Child labour’s termination শিশুশ্রম বন্ধ হোক”
এই স্লোগানকে সামিনে holding this slogan রেখে প্রতি বছরের মতো এবারও in this year also like other years শিশু শ্রম প্রতিরোধ দিবস পালিত হচ্ছে নানা কর্মসূচীর মধ্যে দিয়ে। child labour protection day is being observed through different programmes.

২) এবছর বাংলাদেশ সহ ৮০ দেশে এটি পালিত হচ্ছে this year, along with Bangladesh it is being observed in other 80 countries of the wprld যা আই এল ও এর উদ্যেগে ২০০২ সাল থেকে প্রতি বছর পালিত হয়ে আসছে। which is being so from 2002 by the initiative of ILO.
৩) আই এল ও এর মতে, According to ILO বিশ্বের প্রায় ১৬ কোটি ৮০লাখ শিশু কোন না কোনভাবে শিশুশ্রমে জড়িত, almost 16 cr 80 lacs children are involved in child labour by any mean শিশুশ্রমের ক্ষেত্রগুলো জাতিসংঘ শিশু অধিকার সনদ অনুযায়ী নির্ধারিত। the field of these child labour is marked in the Child right Agreement declared by UN.
৪) আই এল ও এর এক রিপোর্টে বলা হয়েছে It has been expressed in a report of ILO that বাংলাদেশের ৩৪ লাখ ৫০ হাজার শিশু শ্রমজীবী almost 34 lacs 50 thousands children of Bangladesh are labour যার ১২ লাখ ৮০ হাজার ঝুঁকিপূর্ণ শ্রমের সাথে জড়িত, of which almost 12 lacs 80 thousands are under high risk যেগুলো বাংলাদেশ শিশু শ্রম আইনের আওতায় উল্লেখিত ৩৮ টি খাতের মধ্যেই বেশি। most of which are in 38 risky sectors mentioned in Bangladesh child labour act.

৫) সহানুভূতি বা করুণা নয় Not sympathy or pity সচেতনতা ও শিক্ষার সুযোগ সৃষ্টি awareness and creating chance for education এবং কিছু মহলের সুচিন্তাই and only the well thinking of a syndicate পারে শিশু শ্রম বন্ধের ক্ষেত্রে যুগান্তকারী পরিবর্তন ঘটাতে। can cause the epoch making change in stopping child labour.
Try in this way…By arranging them.
পাঠিয়েছেন > Bondhon Optimistic , রা. বি.

One comment

  1. great work bro

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *